Чайное Состояние - Магазин пьянящего чая

Нихао!

Иногда кажется, что китайцы так на нас похожи…На самом деле не кажется, так и есть, мы имеем большое количество точек пересечения во всех сферах жизни, начиная с уклада в семье и заканчивая глобальными вопросами, связанными с политикой. Совсем недавно, пару недель назад мы познакомились с очень интересной китайской женщиной. Столкнули нас обстоятельства, связанные с работой. В течение обеденных перерывов, которые к слову здесь с 12.00 до 15.00, мы много болтали о том, о сём. В течение разговора возникла идея поделится информацией о жизни в Китае в формате «Вопрос-Ответ». Готовы? Поехали!

Нашу новую знакомую зовут Марина. Конечно у неё есть прекрасное китайское имя, но это не меняет сути, их имена с первого раза довольно сложно запомнить. И если честно, каждый раз беспокоишься, если не так поставишь ударение или перепутаешь звуки, пока мы с этим не заморачиваемся. Здесь на севере, а точнее на границе с Россией, многие китайцы берут себе второе русское имя (например Борис, Харитон, Вика или Марина). Также делают южане, которые часто общаются с иностранцами, только имена используют американские (например, как наш друг Томпсон, вы помните его по видео о парке матрешек). Так вот Марина в своё время получила высшее образование в России и прекрасно говорит по-русски. После института она вернулась на Родину. Как говорится, и травинка, и лесок… это всё моё родное, это Родина моя. Но работа её полностью связана с Россией, она очень любит русских, русские продукты и прекрасные просторы нашей страны. Благодаря своему большому жизненному опыту жизни в России и Китае, она ответила на парочку животрепещущих вопросов. И сегодня нам удастся понять, где же всё-таки хорошо жить. В России? Или в Китае?

2DaObratno: Марина, Вы знаете и русский, и китайский, какой язык более тяжёлый?

Марина: Да, я учила русский язык в институте. Когда приехала в Россию не знала даже алфавита, потом путала русские и английские буквы, они казались мне одинаковыми. Лаоши (учитель), говорила, что я очень ленивая, но язык мне давался легко. Думала, зачем мне учить русский язык, а теперь вся жизнь с ним связана. Мне кажется китайский трудней, чем русский. В китайском языке много слов, которые обозначают разные вещи, но произносятся одинаково, понять о чём идёт речь можно только из контекста, или при помощи иероглифов. И сами иероглифы, тоже достаточно непростые.

2DaObratno: Как Вы думаете, где вкусней продукты?

Марина: В России очень много вкусной еды, особенно вкусное мясо и хлеб. Мука у Вас гораздо лучше! Даже наши пампушки из русской муки вкуснее выходят. Ещё мне очень нравятся кефир и сливочное масло, я очень скучаю по этим продуктам. В России каждый день пила кефир, очень вкусно и полезно. В Китае лучше фрукты и овощи, большой выбор, но здесь всё привозное с юга и мы не всегда знаем, чем они обрызганы и есть ли там яды. Но фруктов и овощей больше и они вкусней.

2DaObratno: А как дела обстоят с жильем? Дорого ли стоит в среднем квартира.

Марина: С жильем сейчас становится все сложнее. Но мне повезло, в Маньчжурии цены довольно доступные, а вот в больших городах как Пекин или Шанхай – совсем неподъемные для обычного жителя. Раньше было лучше. По все стране стоимость была практически одинакова, сейчас же разница в больших городах превышает 5-7 раз. Например, сейчас в Маньчжурии квартира 85 кв. метров (2-х комнатная по китайским меркам, 3х комнатная — по русским) стоит 2.5 миллиона рублей. Ну и умножьте на 7, чтобы узнать ее стоимость в Шанхае. Дело в том, что подъем Китая сделал многих людей богатыми, и они скупают теперь квартиры, чтобы перепродать, поэтому получается особенно дорого.

2DaObratno: Есть ли у Вас ипотека? И правда, что жилье не становится Вашим навсегда, а только на какое-то время?

Марина: Ипотека есть. Называется она по-другому, но смысл тот же. Проценты выходят больше, чем при обычном кредите – 6%, а кредит 2.5-3%. То, что жилье не становится твоим навсегда – абсолютная правда. Оно предоставляется Вам на 70 лет. То есть по факту Вы платите за квартиру полную стоимость, но в итоге приобретаете в ее аренду на 70 лет. По истечению срока Вы можете заплатить определенную плату и получаете еще 70 лет. Но если государству приглянулась территория, на которой стоит Ваше жилище, то его уже не получится выкупить, его просто снесут сразу, как только Вы выйдете с вещами.

 

2DaObratno: Ужасно. Хотя условия ипотеки у Вас намного легче. А вот как быть с тем, что в семьях уже можно иметь двух детей, но все по-прежнему рожают не больше одного?

Марина: Ну, во-первых, у многих еще в голове осталась привычка. Очень уж долго нам вбивали правило одного ребенка. А, во-вторых, сейчас очень тяжело иметь двух детей, особенно если не помогают родители. В китайских семьях обычно работают и мужчины, и женщины, у Вас в России, я знаю, часто работает только глава семьи, а мать воспитывает детей дома. Но в Китае женщины не любят сидеть дома, поэтому идут зарабатывать. Вы знали, что после родов, женщине дают всего лишь один месяц декретного отпуска, а потом сразу на работу без каких-либо поблажек. А куда же малыша оставлять, если его бабушка и дедушка далеко, а зарабатывать тоже надо? Вот поэтому сейчас с одним ребенком еще как-то справляются, а вот на второго уже не хватает сил и храбрости, повторить такое. Хотя правительство уже обеспокоено этим, так как такими темпами работоспособное население вскоре может начать сокращаться.

2DaObratno: Ну а как дела обстоят с образованием?

Марина: В целом оно стало доступнее. Сейчас повышение грамотности стоит на высоком месте в планах развития Китая. Но при этом сами китайцы не любят читать книги, в отличие от русских. В наших школах 12 классов образования. Дальше институт. Много частных школ становится в последнее время. Очень многие состоятельные китайцы стараются отправить своих детей учиться заграницу, особенно в Америку или Новую Зеландию. Одним из преимуществ обучения Вашего ребенка в Америке является тот факт, что получить визу родителям для посещения по приглашению от своего ребенка становиться куда проще, чем без этого документа.

2DaObratno: А вот лечат в Китае лучше? Как дела обстоят с медициной?

Марина: Вся медицина в Китае платная и очень дорогая. Если Вы часто болеете, то лучше оформить страховку, она выходит немного дешевле. На работе тоже могут оформить страховку за счет фирмы, но частные делают это редко, а государственные дают самую лучшую, поэтому все стремятся работать именно на государство – это крайне престижно. Важно отметить, что страховка действует только на определенный регион. Если сравнивать с Россией, то страховка краснодарского края не действует в московской области.

2DaObratno: Спасибо Вам большое за эту беседу, Вы открыли глаза на очень многие вопросы.

Марина: Пожалуйста. Заходите в мой офис, поболтаем еще за чаем. Всего доброго Вам.

Вот такое интервью у нас получилось. Познавательно, не правда ли? Многие факты придают Китаю разные оттенки теплого и холодного в наших глазах. Но тем не менее, Китай остается Китаем – мощнейшей державой с немыслимо стремительно развивающейся экономикой. Мы надеемся, что Вам понравилось. И да, ждите видео, где мы обсудим эти вопросы между собой и выразим свое мнение, а также добавим много чего новенького, что не успели написать в этой статье.

Ну и в итоге зададим вопрос уже Вам: так где же все-таки жить хорошо? 😉

С любовью к Вам, Артём и Алёна.